夢中人 ---語学と暮らしと子育てと---

muchu.exblog.jp
ブログトップ

カテゴリ:中国語検定準1級( 24 )

あかんかった。。

今朝、自己採点のことを書いたところなのに。。
HPをみたら、合格者の番号が掲載。
万一の奇跡を。。と、
ドキドキしながら調べてみたら。。

う~ん、やっぱりあかんかった。
[PR]
by reiko_lingzi | 2013-07-10 16:04 | 中国語検定準1級

自己採点

検定を終えてから、ずっと書きそびれていた。。。
実施日の夜、早速回答速報が出ていた。
採点したら、、、まあ惜しいこと。
マークのところは、今までで一番出来ていた。
やっぱり勉強したかいあった。
でも、それだけではやっぱり足りない。
筆記はまだまだ。。。
全体的には合格圏には程遠い。
残念。
75点の壁は厚いなあ。。。。
[PR]
by reiko_lingzi | 2013-07-10 06:05 | 中国語検定準1級

いよいよ。。

いつものくせで?起きてしまった感じだけど、さすがに睡眠を重視しようと思うので、やっぱり寝ることにする。
まだまだ足りないところだらけだけど、やれる範囲でまあやったかな。
合格圏にはほど遠い感じだけど。。仕方ない。
[PR]
by reiko_lingzi | 2013-06-23 01:58 | 中国語検定準1級

過去問より(第66回)

坦然自如:泰然自若(ゆったりと落ち着いていて平常とかわらない)

即使~也=就算~也=就是~也:たとえ~でも

即将=快要:まもなく~しようとする

格外:格別に、とりわけ

偏偏:わざと

不知所措:どうしたらよいかわからない
平素不作准备,届时不知所措。 ふだん準備を怠っているから、その時になって慌てふためく。

适可而止:適当なところでやめる
[PR]
by reiko_lingzi | 2013-06-22 06:40 | 中国語検定準1級

過去問より(第65回)

和睦:仲睦まじい
和蔼:優しい、穏やかである

出神:うっとりする
出色:際立って優れている
出彩:血を流す、秘密がバレる、恥をかく
出头:困難を脱する、顔をだす

把戏:曲芸、ごまかし、ペテン
把持:権力などを独り占めにする、感情などを抑える
把关:厳しく検査する

来历=来龙去脉:来歴
来意:来訪の訳
向来=从来=历来:これまでずっと

无非:ただ~だけである、~にすぎない  我无非是想帮她一下,没有别的意思。
无从:~する手立てがない  时代久远,无从查考
无端:いわれなく、理由なく  无端遭到殴打
无偿:無償である、無料である、

打岔:仕事などを邪魔する、茶々を入れる
打乱:混乱させる
打动:心を揺さぶる    歌声打动了她的心

激励:激励する、励ます
激动:感情が高ぶる、興奮する
激发:やる気を引き出す

贫嘴:口数が多くていやらしい、ムダ話が多い
贫嘴薄舌:口が悪い

不修边幅:身なりや体裁に無頓着である
夸海口=漫无边际地说大话:大ボラを吹く
满城风雨:噂が広まって大評判になる
[PR]
by reiko_lingzi | 2013-06-22 05:06 | 中国語検定準1級

過去問より(第64回)

圆滑=八面玲珑:八方美人

贸然:軽率に
忽然:思いがけなく、突然に
昂然:意気盛んなさま  昂然屹立:意気盛んにそびえ立つ
固然:むろn~であるが
安然:無事に   安然无恙:身に少しも被害を受けず無事である
居然:意外にも、思いがけなく

数落:苦情を並べる

划得来=划算=合算=上算:割に合う

冤枉:①悔しい、損である
②無実の罪を着せる、 遭遇冤枉=背黑锅

改换: 改换名称
改动:稿子被编辑改动了几个词句
该行(gaihang):転業する、くら替えする

以便:~するために
不在话下=用不着说:言うまでもない
[PR]
by reiko_lingzi | 2013-06-21 10:48 | 中国語検定準1級

過去問より(第63回続き)

冠冕堂皇:表向きは堂々として立派であること
打官腔:杓子定規な事を言って体よく断る
推托:断る

磨磨蹭蹭拖拖拉拉的人:グズグズする人
马大哈:間抜け、物事をいい加減にする人 ←马马虎虎(いい加減)+ 大大咧咧(投げやり)+ 嘻嘻哈哈(ヘラヘラ)

拍马屁=阿谀逢迎:おべっかを使う
鞍前马后:上の者に忠実に仕える

蒙在鼓里:真相を知らない立場にあること
蒙蔽:人の目をごまかす、欺く

琐事:こまごましたもの
[PR]
by reiko_lingzi | 2013-06-21 10:33 | 中国語検定準1級

過去問より(第63回ほか)

6時おき。
やっぱり、眠い。

拉后腿=拉扯 足を引っ張る
勾心斗角、 钩心斗角=互いに腹をさぐり合って暗闘する
言听计从=信頼が暑い
[PR]
by reiko_lingzi | 2013-06-21 06:22 | 中国語検定準1級

過去問より(第62回ほか)

耍把戏:ズルをする

受气:いじめられる
服气:納得する
服软:負けを認める

说话算数=说一不二 言った通りのことをする
小道消息=クチコミ
肝胆相照:互いに真心を打ち明けて深く交わること
当务之急:当面の急務


你说是不?:~だよねえ?
说来也是啊:そう言われてみればそうだよね

牵挂:気にかける、心配する
牵肠挂肚:非常に気にかかる

抒发:思いを述べる
直抒己见:率直に自分の意見を述べる

扭捏:もじもじする
窘迫:行き詰まっている
起哄:野次を飛ばす
起劲:仕事などに熱心である、身が入る


不依不饶:しつこくからむ
不偏不倚:えこひいきしない

毅然:ためらくこともなく

一面之交:ごく浅いつきあい
一念之差:最初のちょっとした心得ちがいや誤った考え(が重大な結果をもたらす)
一家之言:独特の見解
[PR]
by reiko_lingzi | 2013-06-21 03:04 | 中国語検定準1級

紛らわしい語彙

3人が仲良く遊んでいる隙を狙って。。。


巴结:おべっかを使う=拍马屁
结巴:どもる=口吃   cf 吞吞吐吐:しどろもどろ

ちなみに、
结实:(物が)丈夫である、しっかりしている
扎实:健康である、(仕事が)しっかりしている

そろそろ片付けて準備して出かけるか。。。
[PR]
by reiko_lingzi | 2013-06-20 10:35 | 中国語検定準1級